ما هو البرنامج الذي يجب استخدامه لترجمة النص من الروسية إلى الإنجليزية

ما هو البرنامج الذي يجب استخدامه لترجمة النص من الروسية إلى الإنجليزية
ما هو البرنامج الذي يجب استخدامه لترجمة النص من الروسية إلى الإنجليزية

فيديو: ما هو البرنامج الذي يجب استخدامه لترجمة النص من الروسية إلى الإنجليزية

فيديو: ما هو البرنامج الذي يجب استخدامه لترجمة النص من الروسية إلى الإنجليزية
فيديو: تطبيق ترجمة احترافية الفورية رائع جدا | يجب ان يكون على هاتفك الان | Hi Translate 2024, يمكن
Anonim

إذا كانت هناك حاجة إلى الترجمة باستمرار وخارج المتصفح ، فيمكنك استخدام مساعدة البرامج الخاصة. هذا مناسب إذا ، على سبيل المثال ، غالبًا ما تضطر إلى العمل مع مستندات بلغة أجنبية أو التواصل مع الأجانب في ICQ أو في مرسل بريد.

ما هو البرنامج الذي يجب استخدامه لترجمة النص من الروسية إلى الإنجليزية
ما هو البرنامج الذي يجب استخدامه لترجمة النص من الروسية إلى الإنجليزية

على الإنترنت ، يمكنك العثور على خدمات ملائمة للغاية للترجمة الآلية الفورية. ومن بين هؤلاء المشهورون "برومت" والمترجمون من جوجل وياندكس. يكفي إدخال كلمة أو عبارة أو نص كامل واختيار اللغة.

المترجمون على مواقع الويب ليسوا ملائمين للجميع. لمحبي العزلة هناك برامج خاصة. يمكن تقسيمها إلى نوعين.

النوع الأول هو البرامج التي يمكن أن تترجم دون الوصول إلى الإنترنت ؛ لديهم قاموس أو قواميس مضمنة يتم الرجوع إليها لإكمال المهمة. تكمن الراحة في هذه البرامج في أنها يمكن أن تساعدك في أي مكان ، بغض النظر عن الوصول إلى الشبكة. العيب هو أن هذا النوع من المرافق يدفع عادة (لأنه يتضمن قواميس واسعة النطاق). تتراوح التكلفة من 100 إلى 35000 روبل ، اعتمادًا على جودة البرنامج ووظائفه وعدد القواميس وحجمها. برامج القاموس كبيرة نسبيًا (من 150 ميجا بايت إلى 1-4 جيجا بايت). ومن الأمثلة على هذه البرامج إصدارات مختلفة من شركة Promt.

النوع الثاني يمثله مترجمون أخف وزنًا (من عدة كيلوبايت إلى عشرات الميجابايت) ومجاني. لا تحتوي هذه البرامج على قواميس مضمنة ، ولكنها تطلب ترجمة نصية على الإنترنت باستخدام الخدمات المذكورة سابقًا. العيب الوحيد هو الحاجة إلى الاتصال بالإنترنت في كل مرة تدخل فيها نصًا. إنشاء هؤلاء المترجمين بسيط للغاية ، منذ ذلك الحين من أجل أدائها ، يكفي إعادة توجيه الطلب إلى خدمات الترجمة وإعادة الرد إلى شاشة المراقبة.

يمكن أن يُنسب الخيار الأكثر ملاءمة إلى Dictionary. NET ، والذي يسمح للمستخدم بالعمل مع الترجمة إلى العديد من اللغات (ذهابًا وإيابًا) بنقرة واحدة على الماوس ، استخدم قاموس Google. فعالة للغاية ، ومضبوطة بدقة ولها حجم متواضع للغاية 300 كيلو بايت. QTranslate هو برنامج مشابه للبرنامج السابق ، ولكن بالإضافة إلى Google ، يمكنه استخدام مترجمي Promt - و Yandex (وعدد من خدمات الترجمة الأقل شهرة). علاوة على ذلك ، فإن حجم البرنامج هو نفسه تقريبًا. Dicter نسخة "أثقل" (15 ميجابايت) ، لكنها وظيفية وممتعة المظهر.

موصى به: