بدون قواعد اللغة الروسية ، لا يمكن للمرء أن يدعي أنه شخص متعلم ومتعلم. لا تشمل معرفة القراءة والكتابة النطق الصحيح للكلمات والتهجئة الصحيحة فحسب ، بل تشمل أيضًا علامات الترقيم الصحيحة - على وجه الخصوص ، القدرة على لف الكلمات بشكل صحيح من سطر إلى سطر. هناك عدة قواعد لتنسيق واصلة الكلمات عبر المقاطع.
تعليمات
الخطوة 1
عند وصل الكلمات ، لا تترك حرفًا واحدًا في السطر السابق ، وكذلك لا تترك فقط الحروف الساكنة بدون حروف العلة. قسّم الكلمة إلى مقاطع بحيث يوجد حرف علة في كل مقطع لفظي. لا يمكن نقل الكلمات أحادية المقطع.
الخطوة 2
لا تفصل d ، s ، b ، b عن الحرف السابق أثناء الواصلة.
الخطوه 3
عند نقل الكلمات التي تنتقل بها العديد من الحروف الساكنة بعد حرف متحرك إلى سطر آخر ، احتفظ بالحروف الساكنة في السطر السابق ، واربطها بالمقطع الصوتي.
الخطوة 4
إذا رأيت ، عند النقل ، أن الحرف الساكن للجذر عند التقاطع مع اللاحقة ، اتركه مع الجذر في السطر العلوي ، وانقل اللاحقة إلى الأسفل. إذا كانت هناك لاحقتان في الكلمة ، فافصل بين هذه اللواحق عند النقل.
الخطوة الخامسة
إذا كانت هناك بادئة في الكلمة ، فلا تنسب الحرف الساكن للبادئة إلى المقطع الذي يليها ، والذي يبدأ بحرف ساكن. أيضًا ، لا تترك حرفًا ساكنًا في الجذر مع البادئة.
الخطوة 6
لا تترك بادئة مع الحرف المتحرك الأول للجذر على نفس السطر إذا كان الجذر يبدأ بحرف متحرك. افصل البادئة عن الجذر وانقلها إلى سطر آخر.
الخطوة 7
قسّم الكلمات المركبة (على سبيل المثال ، عيادة خاصة أو خدمة عسكرية) إلى الأجزاء المكونة لها عند التحويل. لا تنقل اختصارات الحروف على الإطلاق.
الخطوة 8
إذا كانت هناك حروف العلة المزدوجة بين حروف العلة عند التقاطع ، فقم بنقل أحدهما ، واترك الآخر في السطر السابق مع حرف العلة السابق.
الخطوة 9
لا يمكنك لف علامات الترقيم ، والشرطات (الاستثناء هو نسخة متماثلة من الحوار) ، والإضافات إلى الأرقام (25 ، 2) ، والاختصارات ، والألقاب والأحرف الأولى ، وكذلك الاختصارات الشرطية (إلخ ، وما إلى ذلك). ، أي).